#Distinctiveness and how to prove it – some EU Court directions

pexels-photo-1536891The European Court has ruled in case C‑541/18  AS v Deutsches Patent- und Markenamt. The case concerns the issue what trademark use can contribute to the trademark distinctive character. In detail:

AS applied to the DPMA for registration of the sign comprising the hashtag #darferdas? as a trademark in respect of goods in Class 25 of the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of 15 June 1957, as revised and amended.

The goods in respect of which registration was sought corresponded to the following description: ‘Clothing, in particular tee-shirts; footwear; headgear.’

The DPMA rejected the application, since the sign at issue was, in its view, devoid of any distinctive character within the meaning of Paragraph 8(2)(1) of the Law on the protection of trademarks and other distinctive signs.

AS brought an action against that decision before the Bundespatentgericht (Federal Patents Court, Germany).

By order of 3 May 2017, that court dismissed the action. It held that the sign at issue represented a sequence of characters and words joined together essentially composed of common German words. It was merely a stylised presentation of a discussion point. The hashtag indicated solely that the public is invited to discuss the question ‘Darf er das?’ (‘Can he do that?’). The public would understand that question — placed, inter alia, on the front of tee-shirts — for what it is, namely a simple interrogative phrase.

AS brought an appeal against that decision before the Bundesgerichtshof (Federal Court of Justice, Germany).

According to the referring court, it cannot be excluded that the use of the sign at issue on the front of clothing is one amongst several types of use. That sign could also be placed on the label sewn on the inside of garments. In that case, the public could perceive that sign as a mark, that is to say, as an indication of the commercial origin of the goods.

The referring court states that it is clear from its own case-law that, in order for a sign to be regarded as having a distinctive character and, consequently, being eligible for registration as a mark, it is not necessary that every conceivable use of that sign be use as a mark. It is sufficient that a use be plausible and there be practically significant possibilities of using the sign applied for in the case of the goods and services in respect of which protection is claimed in such a way that it is easily understood by the public as a trademark.

That court considers that that approach could be reconciled with paragraph 55 of the order of 26 April 2012, Deichmann v OHIM (C‑307/11 P, not published, EU:C:2012:254), according to which Article 7(1)(b) of Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (OJ 1994 L 11, p. 1) could not be interpreted as requiring the Office for the Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) to extend its examination, based on the facts, of distinctive character to uses of the mark applied for other than that recognised as the most likely.

However, harbouring doubts in that connection, the Bundesgerichthof (Federal Court of Justice) decided to stay the proceedings and to refer the following question on Article 3(1)(b) of Directive 2008/95 to the Court for a preliminary ruling:

‘Does a sign have distinctive character when there are in practice significant and plausible possibilities for it to be used as an indication of origin in respect of goods or services, even if this is not the most likely form of use of the sign?’

The Court’s decision:

Article 3(1)(b) of Directive 2008/95/EC of the European Parliament and of the Council of 22 October 2008 to approximate the laws of the Member States relating to trademarks must be interpreted as meaning that in examining the distinctive character of a sign in respect of which registration as a trademark is sought, all the relevant facts and circumstances must be taken into account, including all the likely types of use of the mark applied for. The latter corresponds, in the absence of other indications, to the types of use which, in the light of the customs in the economic sector concerned, can be practically significant.

New Zealand joins TMClass

aukland-1738274_960_720.jpgEUIPO reports about the fact that the New Zealand Patent Office has joined TMClass, a very helpful tool for automatic classification of goods and services for the purpose of trademark filing.

This is great news for all applicants from this country because using TMClass they will save time and efforts when filing trademark applications.

For more information here.

Google prevailed in a dispute against press publishers in the EU

pexels-photo-1931441The European court has rules in the case C‑299/17 VG Media Gesellschaft zur Verwertung der Urheber- und Leistungsschutzrechte von Medienunternehmen mbH v Google LLC.

The case concerns the following:

VG Media is a collective management organisation, authorised in Germany, that defends copyright and rights related to copyright of television channels and private radio stations, as well as rights to digital editorial content. Against this background, VG Media concludes with rights holders the ‘administration agreement for television, radio and publishers’, in which those rights holders grant it, for exclusive administration, their current rights as well as those accruing to them during the term of the agreement, in respect of the newspapers or magazines produced by them.

Google operates several internet search engines including, in particular, the search engine of the same name, together with an automated news site (‘Google News’). On the ‘Google’ search engine, after the search term has been entered and the search function has been initiated, a short text or text excerpt (‘the Snippet’) appears with a thumbnail image that is intended to enable users to gauge the relevance of the displayed website in the light of the information they are looking for. As regards the news site ‘Google News’, it displays news from a limited number of news sources in a format akin to that of a magazine. The information on that site is collected by computers by means of an algorithm using a large number of sources of information. On that site, ‘the Snippet’ appears in the form of a short summary of the article from the website concerned, often containing the introductory sentences of that article.

In addition, Google publishes, by means of its online services, third-party advertisements on its own websites and on third party websites for a fee.

VG Media brought an action for damages against Google before the referring court in which it disputes, in essence, the use by Google, since 1 August 2013, of text excerpts, images and animated images produced by its members, without paying a fee in return for displaying search results and news summaries.

The referring court seeks to ascertain whether Paragraphs 87f and 87g of the UrhG are applicable to the dispute in the main proceedings. That court seeks guidance on whether those provisions, arising from the amendment, with effect from 1 August 2013, to the UrhG, should have been notified to the Commission during their drafting stage as foreseen in the first subparagraph of Article 8(1) of Directive 98/34. In that connection, the referring court relies on the case-law of the Court according to which the provisions adopted in breach of the duty of notification under that provision are inapplicable and are, therefore, unenforceable against individuals.

In those circumstances, the Landgericht Berlin (Regional Court, Berlin, Germany) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:

‘(1) Does a national rule which prohibits only commercial operators of search engines and commercial service providers which edit content, but not other users, including commercial users, from making press products or parts thereof (excluding individual words and very short text excerpts) available to the public constitute, under Article 1(2) and (5) of [Directive 98/34], a rule which is not specifically aimed at the services defined in [Article 1(2)],

and, if that is not the case,

(2)  does a national rule which prohibits only commercial operators of search engines and commercial service providers which edit content, but not other users, including commercial users, from making press products or parts thereof (excluding individual words and very short text excerpts) available to the public constitute a technical regulation within the meaning of Article 1(11) of [Directive 98/34], namely a compulsory rule on the provision of a service?’

The Court’s decision:

Article 1(11) of Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services (as amended by Directive 98/48/EC of the European Parliament and of the Council of 20 July 1998), must be interpreted as meaning that a provision of national law, such as that at issue in the main proceedings, which prohibits only commercial operators of search engines and commercial service providers that similarly publish content from making newspapers or magazines or parts thereof (excluding individual words and very short text excerpts) available to the public, constitutes a ‘technical regulation’ within the meaning of that provision, the draft of which is subject to prior notification to the Commission pursuant to the first subparagraph of Article 8(1) of Directive 98/34, as amended by Directive 98/48.

Can we talk for digital exhaustion in the case of e-books – one important opinion.

pexels-photo-1324859.jpegThe Advocate General of the European Court M. SZPUNAR gave its position in the case  C‑263/18 Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers v Tom Kabinet.

In brief, this lawsuit concerns one essential question – whether there is digital exhaustion over e-books or not.

The case background is as follow:

Nederlands Uitgeversverbond (‘NUV’) and Groep Algemene Uitgevers (‘GAU’), the applicants in the main proceedings, are associations whose purpose is to defend the interests of Netherlands publishers.

Tom Kabinet Internet BV (‘Tom Kabinet’), the defendant in the main proceedings, (8) is a company governed by Netherlands law. Tom Kabinet has a website which supplies an online market for used e-books. The ways in which that market operates have changed during the main proceedings. At present, in the context of that service, called a ‘reading club’ (leesclub), Tom Kabinet resells to individuals registered on its site e-books which it has bought either from the official distributors or from other individuals. The prices charged by Tom Kabinet are lower than the prices charged by the official distributors. Tom Kabinet’s site encourages individuals who have bought e-books on its site to resell them to it after they have read them, which entitles them to ‘credits’ allowing them then to buy other books. When it buys e-books from individuals, Tom Kabinet requires that they delete their own copy, (9) and it places a digital watermark on the copies which it sells in order to ensure that the copy is legal.

On 1 July 2014, NUV and GAU brought an action against Tom Kabinet before the urgent applications judge at the Rechtbank Amsterdam (District Court, Amsterdam, Netherlands), who dismissed their application on the ground that there was no prima facie breach of copyright. (10) NUV and GAU appealed against that judgment before the Gerechtshof te Amsterdam (Court of Appeal, Amsterdam, Netherlands), which upheld the judge’s decision but prohibited Tom Kabinet from offering an online service that allowed the sale of unlawfully downloaded e-books. No appeal on a point of law was lodged against the judgment of the Gerechtshof te Amsterdam (Court of Appeal, Amsterdam).

The referring court, in its interlocutory judgment, considered that the books in question must be classified as ‘works’ within the meaning of Directive 2001/29 and that the supply of downloadable e-books in circumstances such as those of the main proceedings does not constitute a communication to the public of those works within the meaning of Article 3(1) of that directive. It observes, however, that the answer is unclear to the questions as to whether making an e-book available at distance by downloading for use for an unlimited period may constitute an act of distribution within the meaning of Article 4(1) of Directive 2001/29, and as to whether the distribution right may thus be exhausted within the meaning of Article 4(2) of that directive. Furthermore, it wonders whether the copyright holder may, in the event of a resale, object to the acts of reproduction necessary for the transmission between subsequent purchasers of the copy for which the distribution right is, if such be the case, exhausted.

It was in those circumstances that the referring court decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:

‘1. Is Article 4(1) of [Directive 2001/29] to be interpreted as meaning that “any form of distribution to the public by sale or otherwise of the original of their works or copies thereof” as referred to therein includes the making available remotely by downloading, for use for an unlimited period, of e-books (being digital copies of books protected by copyright) at a price by means of which the copyright holder receives remuneration equivalent to the economic value of the work belonging to him?

2. If question 1 is to be answered in the affirmative, is the distribution right with regard to the original or copies of a work as referred to in Article 4(2) of [Directive 2001/29] exhausted in the Union, when the first sale or other transfer of that material, which includes the making available remotely by downloading, for use for an unlimited period, of e-books (being digital copies of books protected by copyright) at a price by means of which the copyright holder receives remuneration equivalent to the economic value of the work belonging to him, takes place in the European Union through the rightholder or with his consent?

3. Is Article 2 of [Directive 2001/29] to be interpreted as meaning that a transfer between successive acquirers of a lawfully acquired copy in respect of which the distribution right has been exhausted constitutes consent to the acts of reproduction referred to therein, in so far as those acts of reproduction are necessary for the lawful use of that copy and, if so, which conditions apply?

4. Is Article 5 of [Directive 2001/29] to be interpreted as meaning that the copyright holder may no longer oppose the acts of reproduction necessary for a transfer between successive acquirers of the lawfully acquired copy in respect of which the distribution right has been exhausted and, if so, which conditions apply?’

The Advocate General’s opinion:

The foregoing considerations lead me to conclude that arguments, of both a legal and a teleological nature, are in favour of recognition of the rule of exhaustion of the distribution right with respect to works supplied by downloading for permanent use. (64) In particular, the permanent possession by the user of a copy of such a work shows the similarity of that mode of supply with the distribution of tangible copies. However, I am of the view that, as EU law now stands, the arguments to the contrary should prevail. These are, in particular, the arguments developed in points 36 to 49 of this Opinion, concerning the EU legislature’s clear intention that downloading should be covered by the right of communication to the public, the limitation of the distribution right to acts of transfer of ownership of a copy, and the right of reproduction. Those legal arguments are supported by the arguments of a teleological nature set out in points 89 to 96 of this Opinion.

For that reason, I propose that the following answer be given to the questions for a preliminary ruling referred by the Rechtbank Den Haag (District Court, The Hague, Netherlands):

Article 3(1) and Article 4 of Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society must be interpreted as meaning that the supply of e-books by downloading online for permanent use is not covered by the distribution right within the meaning of Article 4 of that directive but is covered by the right of communication to the public within the meaning of Article 3(1) of that directive.

Where a trademark lawsuit has to be initiated in case of online sales in the EU?

buy-3692440_960_720.jpgThe European Court has ruled in case C‑172/18 AMS Netve Ltd, Barnett Waddingham Trustees, Mark Crabtree v Heritage Audio SL, Pedro Rodríguez Arribas. This case concerns the territory where a trademark lawsuit has to be initiated in case of online sales. In details:

AMS Neve is a company established in the United Kingdom which manufactures and sells audio equipment. BW Trustees, also established in the United Kingdom, is the trustee of the AMS Neve executive pension scheme. Mr Crabtree is a director of AMS Neve.

Heritage Audio is a company established in Spain which sells and supplies audio equipment. Mr Rodríguez Arribas, who is domiciled in Spain, is the sole director of Heritage Audio.

On 15 October 2015 AMS Neve, BW Trustees and Mr Crabtree brought an action against Heritage Audio and Mr Rodríguez Arribas before the Intellectual Property and Enterprise Court (United Kingdom) claiming infringement of an EU trade mark of which BW Trustees and Mr Crabtree are the proprietors and for the use of which AMS Neve is exclusively licensed.

Their action concerns, in addition, the alleged infringement of two marks registered in the United Kingdom of which BW Trustees and Mr Crabtree are also the proprietors.

The EU trade mark relied on consists of the figure 1073 and was registered for goods within Class 9 of the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks of 15 June 1957, as revised and amended. The description of the goods covered is in part as follows: ‘sound studio recording, mixing and processing equipment’.

The defendants in the main proceedings are alleged to have offered for sale to consumers in the United Kingdom imitations of goods of AMS Neve bearing a sign that is identical or similar to that EU trade mark and to the national trade marks or referring to that sign, and to have advertised those products.

The applicants in the main proceedings have submitted documents in support of their action, including the contents of the Heritage Audio website and the latter’s Facebook and Twitter accounts, an invoice issued by Heritage Audio to an individual residing in the United Kingdom and correspondence between Heritage Audio and a person established in the United Kingdom concerning possible deliveries of audio equipment.

The applicants in the main proceedings have in particular submitted screenshots from that website on which they claim appeared offers to sell audio equipment bearing a sign identical or similar to that EU trade mark. They have stressed that the offers for sale are worded in English and that a section headed ‘where to buy’ lists distributors established in various countries, including the United Kingdom. Further, they claim that it is apparent from the general sale conditions that Heritage Audio accepts orders from any EU Member State.

The defendants in the main proceedings pleaded that the court before which the action was brought had no jurisdiction.

While the defendants do not deny that Heritage Audio products might have been purchased, in the United Kingdom, through other companies, they assert that they have not, themselves, either advertised in the United Kingdom or made any sales in that Member State. They further assert that they have never appointed a distributor for the United Kingdom. Last, they contend that the content displayed on the Heritage Audio website and on the platforms to which the applicants in the main proceedings refer was, by the time of the period covered by the infringement action, obsolete and ought not therefore to be taken into account.

By judgment of 18 October 2016, the Intellectual Property and Enterprise Court held that it had no jurisdiction to hear the infringement action in so far as that action is based on the EU trade mark at issue.

That court states that the applicants in the main proceedings submitted evidence capable of proving that the Heritage Audio website was directed to, inter alia, the United Kingdom. That court considers, further, that the facts of the dispute before it enable it to find that Mr Rodríguez Arribas is jointly liable for the acts of Heritage Audio and that the courts of the United Kingdom have jurisdiction to hear the case in so far as that dispute concerns the protection of national intellectual property rights.

The Intellectual Property and Enterprise Court considers, on the other hand, that that dispute, in so far as it concerns infringement of the EU trade mark, is subject, in accordance with Article 97(1) of Regulation No 207/2009, to the jurisdiction of the courts of the Member State in whose territory the defendant is domiciled, in this case the Kingdom of Spain. The Intellectual Property and Enterprise Court adds that the jurisdiction of the Spanish courts also stems from Article 97(5) of that regulation, under which infringement actions may also be brought before the courts of the Member State in whose territory the act of infringement has been committed.

As regards the latter provision, the Intellectual Property and Enterprise Court considers that the court which has territorial jurisdiction to hear an action brought by the proprietor of a mark against a third party that has used signs identical or similar to that mark in advertising and offers for sale on a website or on social media platforms is the court with jurisdiction over the place where the third party decided to place that advertising or to offer for sale products on that site or on those platforms and took steps to give effect to that decision.

The applicants in the main proceedings brought an appeal against that judgment before the Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division).

The referring court considers that the court of first instance, while referring in its judgment to certain judgments of the Court, such as those of 19 April 2012, Wintersteiger (C‑523/10, EU:C:2012:220), and of 5 June 2014, Coty Germany (C‑360/12, EU:C:2014:1318), misinterpreted those judgments and the case-law of the Court in general.

The referring court is of the opinion that such an interpretation would lead, in essence, to a finding that ‘the Member State in which the act of infringement has been committed’, within the meaning of Article 97(5) of Regulation No 207/2009, is the Member State in which the defendant set up its website and its social media accounts. According to the referring court, it follows, however, from the wording, purpose and context of that provision that the territory of the Member State subject to that provision is that in which the consumers or traders to whom the advertising and offers for sale are directed are resident.

The referring court adds that the Bundesgerichtshof (Federal Court of Justice, Germany), in its ‘Parfummarken’ judgment of 9 November 2017 (I ZR 164/16), held that the interpretation of the wording ‘law of the country in which the act of infringement was committed’, in Article 8(2) of Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) (OJ 2007 L 199, p. 40), adopted in the judgment of 27 September 2017, Nintendo (C‑24/16 and C‑25/16, EU:C:2017:724), can be transposed to Article 97(5) of Regulation No 207/2009. However, the referring court has some doubts with regard to that finding of the Bundesgerichtshof.

In those circumstances, the Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) decided to stay proceedings and to refer to the Court the following question for a preliminary ruling, adding in its decision that that question concerns the interpretation of Article 97(5) of Regulation No 207/2009:

‘In circumstances where an undertaking is established and domiciled in Member State A and has taken steps in that territory to advertise and offer for sale goods under a sign identical to an EU trade mark on a website targeted at traders and consumers in Member State B:

(i)  does an EU trade mark court in Member State B have jurisdiction to hear a claim for infringement of the EU trade mark in respect of the advertisement and offer for sale of the goods in that territory?

(ii)  if not, which other criteria are to be taken into account by that EU trade mark court in determining whether it has jurisdiction to hear that claim?

(iii)  in so far as the answer to (ii) requires that EU trade mark court to identify whether the undertaking has taken active steps in Member State B, which criteria are to be taken into account in determining whether the undertaking has taken such active steps?’

The Court’s decision:

Article 97(5) of Council Regulation (EC) No 207/2009 of 26 February 2009 on the [European Union] trade mark must be interpreted as meaning that the proprietor of a European Union trade mark who considers that his rights have been infringed by the use without his consent, by a third party, of a sign identical to that mark in advertising and offers for sale displayed electronically in relation to products that are identical or similar to the goods for which that mark is registered, may bring an infringement action against that third party before a European Union trade mark court of the Member State within which the consumers or traders to whom that advertising and those offers for sale are directed are located, notwithstanding that that third party took decisions and steps in another Member State to bring about that electronic display.

How a trademark can become a generic term and what is the danger in that regard?

door-green-closed-lock.jpgThe US-based company Safe Skies successfully revoked a European trademark ‘TSA lock’  registered by Travel Sentry for classes:

Class 6:      Metal locks (for luggage).

Class 18:    Bags; backpacks, canvas backpacks, athletics bags, carry-on bags, gym bags, travel bags, beach bags, briefcases, purses, suitcases, trunks, luggage, straps for luggage, waist packs, and wallets.

Class 20:    Non-metal locks (for luggage).

The ground for this revocation was Article 58(1)(b) and (c) EUTMR:

The rights of the proprietor of the EU trade mark shall be declared to be revoked on application to the Office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings:

  • (b) if, in consequence of acts or inactivity of the proprietor, the trademark has become the common name in the trade for a product or service in respect of which it is registered;
  • (c) if, in consequence of the use made of the trademark by the proprietor of the trademark or with his consent in respect of the goods or services for which it is registered, the trademark is liable to mislead the public, particularly as to the nature, quality or geographical origin of those goods or services.

According to Safe Skies, this trademark hadn’t been used as a trademark sign but only as a product name. In the case at hand, TSA lock’ was in use for special type of lock for luggage which allows Border Agencies to open it using a universal master key.

EUIPO revoked the trademark dismissing the owner’s arguments that nobody in the EU understands TSA as an abbreviation for Transportation Security Administration.

According to the Office, this is irrelevant because the consumers of this product named it as TSA lock not perceiving it as a trademark sign.

The submitted pieces of evidence weren’t enough to overcome this conclusion.

This case, although rare, is very essential when it comes to trademark protection because it shows clearly what is the danger when one trademark is used as a product name which sometimes is very tempting from marketing point of view.

Source: WIPR.

What can you find in the latest issue of WIPO Magazine?

pexels-photo-315658.jpegWIPO announced the new issue of it WIPO Magazine, where you can find:

  • GII 2019: Creating healthy lives – the future of medical innovation
  • Curbing cultural appropriation in the fashion industry with intellectual property
  • Singapore’s biggest copyright reform in 30 years
  • The harsh reality of life as a musician: an interview with Miranda Mulholland
  • With Teqball the world is curved
  • Five years after Alice: five lessons learned from the treatment of software patents in litigation
  • A History of Intellectual Property in 50 Objects

For more information here.